• <tr id="ryval"><nobr id="ryval"><delect id="ryval"></delect></nobr></tr>

      <tr id="ryval"></tr>
        <small id="ryval"><acronym id="ryval"></acronym></small>
        1. 導航菜單

          韋弗利實驗室發布了一款名為論壇的20種語言翻譯應用程序

          導讀 論壇是由面向翻譯的可穿戴設備制造商Waverly Labs開發的新軟件,允許用戶立即翻譯和轉錄口語對話。商業聲稱,該產品對教育工作者和表演場...

          論壇是由面向翻譯的可穿戴設備制造商Waverly Labs開發的新軟件,允許用戶立即翻譯和轉錄口語對話。商業聲稱,該產品對教育工作者和表演場所很有價值。Zoom,Microsoft Teams和Google Meet等也可以用于視頻會議。

          可以在瀏覽器或iOS設備上訪問論壇。該應用程序的Android版本計劃在本季度末之前發布。阿拉伯語、荷蘭語、英語、印地語、德語、日語、韓語、葡萄牙語和西班牙語只是支持的 20 種語言和 42 種變體中的一小部分。用戶可以加入已經在運行的會話,也可以通過共享二維碼開始自己的會話并邀請其他人。

          在對話過程中,用戶可以選擇切換語言以獲得文本和語音的同聲翻譯。臟話過濾器也適用于那些不想在在線對話中接觸某些語言的人。論壇的暫停翻譯和等待對話功能在討論不需要不斷來回時非常有用。

          當您是參與者時,您可以免費使用,但是您每月最多只能主持一次最多五人的會議和 40 分鐘的口譯服務。用戶可以免費下載成績單。每月額外支付 7.99 美元,您可以升級到一個計劃,該計劃使您可以訪問更高的翻譯時間限制和添加自定義術語的選項。

          優衣庫(日本服裝企業)和香奈兒(法國奢侈品公司)等公司使用論壇來促進世界各地團隊的面對面和虛擬會議。百老匯的一部作品《完美犯罪》(The Perfect Crime)也在使用它為外國觀眾實時翻譯演出。

          根據該公司創始人兼首席執行官安德魯·奧喬亞(Andrew Ochoa)的說法,Forum“利用我們的核心翻譯技術,在引人注目且易于使用的軟件中采用最新的語音識別和機器翻譯,而無需任何齒輪或設備。

          為了方便不同語言背景的消費者之間的溝通,Waverly Labs去年為零售亭推出了一種新穎的雙面觸摸屏。

          免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!

          猜你喜歡:

          最新文章: